Слово «Турция» по-английски будут писать иначе

27 октября 2018
  • 950
  • 0

   Турецкое Министерство культуры работает над тем, чтобы изменить написания названия страны в английском варианте. Сейчас пишут Turkey. По мнению деятелей культуры, правильнее и аутентичнее будет писать Turkish. Сотрудники Минкультуры планируют направить обращения в МИДы других стран, чтобы это исправить. Новое написание должно применяться в международных договорах и других документах, на официальных мероприятиях, а потом – и в прессе. Инициатива, выдвинутая еще в прошлом году, находится на рассмотрении парламента. Только после ее согласования можно будет начинать действовать.

Есть общепринятые варианты наименования географических объектов, которые используются на картах и в международных документах. В английском варианте города и страны часто называются не так, как их называют обитатели. Стремление Турции к такой перемене можно понять и стоит воспринимать лояльно. Недавно нечто подобное происходило в Украине: написание топонима «Киев» в английской транслитерации меняли с Kiev на Kyiv – так ближе к украинскому звучанию.

Полное или частичное копирование материалов запрещено. При согласованном использовании материалов сайта обязательна активная ссылка на наш сайт www.altoprealestate.ru

You want to sell your property?
Leave a request and we will contact you
as soon as possible.
Send a request
You want to sell your property?
Leave a request and we will contact you
as soon as possible.
Send a request